Sonntag aus Licht

Opéra

 

Karlheinz Stockhausen (1928-2007)
Sonntag aus Licht (1998-2003)

opéra en cinq scènes et un adieu, pour dix voix solistes, une voix d’enfant, quatre instruments solistes, deux chœurs, deux orchestres, électronique et projection du son

Sonntag aus Licht est l’ultime opéra du cycle. Composé jusqu’en 2003, il a été créé en 2011. Selon Stockhausen, le dimanche est le jour de l’union mystique de Michaël et Eva ; l’union donnant lieu à la naissance du lundi. Dans une perspective compositionnelle, notons que Sonntag présente l’écriture la plus épurée du cycle Licht. Parmi ses nombreuses idées, le compositeur a développé un concept déjà présent dans Helikopter-Streichquartett : le rêve d’une musique multispatiale, unitemporelle.

Effectif : 7 solistes, sextuor vocal, 1 enfant soliste, chœur, orchestre & électronique
Création Le Balcon : automne 2024
Couleur : or | Corps céleste : Soleil | Qualités spirituelles : volonté et force

***

Sonntag aus Licht is the final opera in the cycle Licht.  The composition was completed in 2003, and the premiere performance was given in 2011.  For Stockhausen, Sunday was the day of the Mystical Union of Michael and Eve, the union leading to the birth of Monday.  As a composition, Sonntag has the purest music in the cycle Licht.  Of the many ideas developed by the composer, one key concept (already seen in Helikopter-Streichquartett) was the aspiration to have music in multiple dimensions of space, but set in a single time scale.

Team: 7 soloists, vocal sextet, 1 child soloist, choir, orchestra & electronics
First performance of the production: Fall 2024
Color : Gold | Celestial Body : Sun | Spiritual features : willpower and strength

Scène 1 : Lichter-Wasser | Eaux de lumière | Light Waters

Le public, placé dans un espace avec des allées en forme d’étoile est orienté vers le centre de la pièce. Vingt-neuf instrumentistes sont disposés par cinq le long des côtés et dans les diagonales ; la musique de Lichter-Wasser, construite comme un rituel, fait passer le son d’un instrument à l’autre afin de créer une circulation sonore semblable à la musique électronique spatialisée des opéras précédents (de Mittwochs-Gruss par exemple) mais cette fois-ci avec des instruments acoustiques. Un verre d’eau est ensuite présenté aux instrumentistes, qui quittent la scène en chantant. La scène se conclut sur un duo entre la soprano et le ténor.

The audience is seated in an area with aisles in a star formation, coming together in the center of the hall.  A total of 29 instrumentalists are positioned in groups of five along the sides and diagonal lines.  Lichter-Wasser follows the structure of a ritual, moving from one instrument to another, producing sound that circulates in a way reminiscent of the electronic ventures in the previous operas (e.g. Mittwochs-Gruss), but this time the music is performed with acoustic instruments.  The instrumentalists are given water to drink, then leave the stage singing.  The final scene is a duo by the soprano and tenor.

Scène 2 : Engel-Prozessionen | Processions d’anges | Angels Processions

Un chœur divisé en sept « chœurs d’anges » chante en se déplaçant autour du public, en exaltant l’amour de Dieu et célébrant l’union mystique de Michaël et Eva. On y trouve les anges de l’eau (représentant Montag), les anges de la terre (Dienstag), les anges de la vie (Mittwoch), les anges de la musique (Donnerstag), les anges de lumière (Freitag), les anges du paradis (Samstag) et les anges de joie (Sonntag), ces derniers étant constitués de quatre solistes, dont la soprano et le ténor de Lichter-Wasser. Les anges chantent respectivement en hindi, chinois, allemand, anglais, arabe, swahili et espagnol. Tandis que dans Lichter-Wasser, le mouvement du son est créé par des musiciens statiques ; dans Engel-Prozessionen, le mouvement du son provient aussi du déplacement des chanteurs dans l’espace.

One choir divided into seven “choirs of angels” sing and move around the audience, exalting the love of God and celebrating the Mystical Union of Michael and Eve.  On stage are the Angels of Water (Montag), the Angels of Earth (Dienstag), the Angels of Life (Mittwoch), the Angels of Music (Donnerstag), the Angels of Light (Freitag), the Angels of Heaven (Samstag) and the Angels of Joy (Sonntag), with, for the Angels of Joy, four soloists, including the soprano and tenor from Lichter-Wasser.  The angels sing (in order) in Hindi, Chinese, German, English, Arabic, Swahili and Spanish.  While the movement of sound in Lichter-Wasser was generated by musicians in fixed positions, for Engel-Prozessionen, the movement of the sound also comes from the singers changing positions.

Scène 3 : Licht-Bilder |Tableaux de lumière | Light Pictures

Deux couples de solistes (ténor & trompette, flûte & cor de basset) jouent des variations de la superformule de Licht, créant de complexes effets de miroir. Le texte chanté rassemble de nombreuses adorations religieuses de différents cultes.

Two pairs of soloists (tenor + trumpet and flute + basset-horn) play variations on the Licht superformula, creating complex mirror-type effects.  The lyrics are from texts used for worship in different religions.

Scène 4 : Düfte-Zeichen | Parfums – Symboles | Scents-Signs

Sept encens, pour chaque jour de la semaine, sont brûlés et diffusés dans l’auditorium. Chaque senteur est également associée à une aire géographique, comme l’Irlande, l’Egypte ou le Mexique. De grandes bannières représentant les sept symboles des opéras de Licht sont déployées, pendant que leurs secrets symboliques sont révélés par six chanteurs. À la fin, un jeune garçon est emmené dans les airs par un cheval volant.

Seven types of incense, one for each day of the week are burnt and drift through the auditorium.  Each scent has a geographical reference (e.g. Ireland, Egypt or Mexico).  Large banners display the seven signs of the operas of Licht, and their secret symbolism is revealed by six vocalists.  At the end, a young boy seated in the audience is taken up into the sky by a flying horse.

Scènes 5 et 6 : Hoch-Zeiten | Mariages | High-Times

La dernière scène de Licht se déroule dans deux auditoriums simultanément, et célèbre l’union mystique d’Eva et Michaël en revenant sur de nombreuses scènes des opéras précédents. Dans le premier auditorium se trouve un orchestre divisé en cinq groupes ; dans le second se trouve un chœur divisé également en cinq groupes. Alors que l’orchestre et le chœur jouent leur partie simultanément, à sept reprises, la musique d’un des auditoriums est répercutée dans l’autre, à l’aide d’enceintes disposées dans la salle. La pièce célèbre des mariages en hindi, chinois, arabe, anglais et swahili. À l’entracte, les spectateurs changent d’auditorium et ré-entendent la pièce « de l’autre côté ».

The last scene of Licht, performed simultaneously in two separate auditoriums, celebrates the Mystical Union of Eve and Michael, going back over many scenes from previous operas in the cycle.  An orchestral ensemble divided into five groups performs in the first auditorium, while a choir, also divided into five groups, is in the second auditorium.  As the musicians and choir perform their parts simultaneously, repeating them seven times, the music from one auditorium is played into the other one through specially positioned speakers.  The work is a celebration of marriage in Hindi, Chinese, Arabic, English, and Swahili.  After the intermission, the audience changes auditorium and hears the work from “the other side.”

Sonntags-Abschied | L’adieu du dimanche | Sonntags-Abschied

Sonntags-Abschied est une version pour cinq synthétiseurs de la partie chorale de Hoch-Zeiten. Elle est jouée dans le foyer du théâtre.

Sonntags-Abschied is a version for five synthesizers performing the part for the choir in Hoch-Zeiten.  It is performed in the foyer of the theater.

Salut et Scène 1 : Lumière – Eaux | Light – Waters – 52mn

Soprano | Soprano
Ténor | Tenor
Orchestre avec synthétiseurs | Orchestra with synthesizers

Effectif de l’orchestre : 2 flûtes, hautbois, cor anglais, clarinette en mi bémol, clarinette, clarinette basse, 2 bassons, saxophone baryton, deux cors, deux trompettes, cor ténor, euphonium, deux trombones, tuba, 5 violons, 5 altos.

Orchestra instruments : 2 flutes, oboe, english horn, e-flat clarinet, clarinet, bass clarinet, 2 bassoons, baritone saxophone, 2 horns, 2 trumpets, tenor horn, euphonium, 2 trombones, tuba, 5 violins, 5 violas.

Scène II | Les Processions des anges | Angel processions – 41mn

Soprano | Soprano
Alto | Alto
Ténor | Tenor
Basse | Bass
Chœur a cappella |A cappella choir
Sonorisateur | Sound projection

Scène III : Images de Lumière | Light pictures – 43mn
Cor de basset | Bassethorn
Flûte | flute with ringmodulation
Ténor | Tenor
Trompette avec modulation en anneau | Trumpet with ringmodulation
Synthétiseur | Synthesizer
Sonorisateur | Sound projectionnist

Scène IV : Parfums – Signes | Scents – Signs – 58mn

Soprano (haute) | High soprano
Soprano | Soprano
Alto | Alto
Ténor (haut) | Haut ténor
Baryton | Baritone
Basse | Bass
Voix de jeune garçon | Boy’s voice
Synthétiseur | Synthesizer
Projection sonore | Sound projection

Parfums déployés pendant la scène | Scents deployed during the performance

– Lundi | MondayCuchulainn
– Mardi | TuesdayKyphi
– Mercredi | WednesdayMastic
– Jeudi | ThursdayRosa Mystica
– Vendredi | FridayTate Yunanaka
– Samedi | SaturdayUd Wood
– Dimanche | SundayFrankincense

Scène V : Hauts – Temps | High – Times – 74mn

Orchestre avec chef d’orchestre et cinq assistants | Orchestra with conductor and 5 assistant conductors
Chœur (dont cinq membres qui battent la mesure) | Choir with 5 conducting choir members 

L’orchestre est divisé en 5 groupes | The orchestra is divided in 5 groups :
Groupe 1 : 3 flûtes, 3 violons | 3 flutes, 3 violins
Groupe 2 : 3 hautbois, 3 trompettes | 3 oboes, 3 trumpets
Groupe 3 : 3 clarinettes en si bémol, 3 altos | 3 clarinets in B flat, 3 violas
Groupe 4 : 3 cors en fa, 3 bassons | 3 horns in F, 3 bassoons
Groupe 5 : 3 trombones, 3 violoncelles | 3 trombones, 3 cellos

Le chœur est divisé en 5 groupes | The choir is also divided in 5 groups :
Groupe 1 : Sopranos 1 (3+3 ou 4)
Groupe 2 : Sopranos 2 (3+3 ou 4)
Groupe 3 : Altos (4+4)
Groupe 4 : Ténors (4+4)
Groupe 5 : Basses (4+4)

Des percussions se tiennent près des 5 groupes | the following percussion instruments stand next to the 5 groups :

Groupe 1 : 1 crotale (ré)
Groupe 2 : 4 rin
Groupe 3 : 4 plate bells
Groupe 4 : 4 thai gongs
Groupe 5 : 4 sound plates

Les instruments sont joués par les assistants au chef d’orchestre | These instruments are played by the five assistant conductors.

Adieu du Dimanche | Sunday’s Farewell – 35mn
Musique électronique (5 synthétiseurs) | Electronic Music (5 synthesizers)

Création mondiale | Premiere of the opera
9 et 10 avril 2011, Opéra de Cologne | Köln Opera

Création Le Balcon | Premiere of the opera
Automne | Fall 2024

Durée | Duration : 4h38mn.