Sonntag aus Licht

Opéra

Karlheinz Stockhausen (1928-2007)
Sonntag aus Licht (1998-2003)

opéra en cinq scènes et un adieu, pour dix voix solistes, une voix d’enfant, quatre instruments solistes, deux chœurs, deux orchestres, électronique et projection du son
[Dimanche de lumière]

nouvelle production Le Balcon, Philharmonie de Paris
date prévisionnelle novembre 2024
durée approximative : 4h30

Sonntag aus Licht est l’ultime opéra du cycle Licht. Composé jusqu’en 2003, Sonntag a été créé en 2011. Selon Stockhausen, le dimanche est le jour de l’union mystique de Michaël et Eva ; l’union donnant lieu à la naissance du lundi. Dans une perspective compositionnelle, notons que Sonntag présente l’écriture la plus épurée du cycle Licht. Parmi ses nombreuses idées, le compositeur a développé un concept déjà présent dans Helikopter-Streichquartett : le rêve d’une musique multispatiale, unitemporelle.

***

Sonntag aus Licht (‘Sunday from Light’) LICHT’s final opera. Composed until 2003 and premiered in 2011, it is still a very fresh composition. Stockhausen says it is the day of « mystical union of Michael and Eve » ; in a compositional perspective, it is the most abstract opera he created. Among many ideas, Stockhausen tried to expand a dream already expressed in Mittwoch’s helicopter scene : a multi-spatial music made in a shared time.

Salut et Scène 1 : Lumière – Eaux | Light – Waters – 52mn

Soprano | Soprano
Ténor | Tenor
Orchestre avec synthétiseurs | Orchestra with synthesizers

Effectif de l’orchestre : 2 flûtes, hautbois, cor anglais, clarinette en mi bémol, clarinette, clarinette basse, 2 bassons, saxophone baryton, deux cors, deux trompettes, cor ténor, euphonium, deux trombones, tuba, 5 violons, 5 altos.

Orchestra instruments : 2 flutes, oboe, english horn, e-flat clarinet, clarinet, bass clarinet, 2 bassoons, baritone saxophone, 2 horns, 2 trumpets, tenor horn, euphonium, 2 trombones, tuba, 5 violins, 5 violas.

Scène II | Les Processions des anges | Angel processions – 41mn

Soprano | Soprano
Alto | Alto
Ténor | Tenor
Basse | Bass
Chœur a cappella |A cappella choir
Sonorisateur | Sound projection

Scène III : Images de Lumière | Light pictures – 43mn
Cor de basset | Bassethorn
Flûte | flute with ringmodulation
Ténor | Tenor
Trompette avec modulation en anneau | Trumpet with ringmodulation
Synthétiseur | Synthesizer
Sonorisateur | Sound projectionnist

Scène IV : Parfums – Signes | Scents – Signs – 58mn

Soprano (haute) | High soprano
Soprano | Soprano
Alto | Alto
Ténor (haut) | Haut ténor
Baryton | Baritone
Basse | Bass
Voix de jeune garçon | Boy’s voice
Synthétiseur | Synthesizer
Projection sonore | Sound projection

Parfums déployés pendant la scène | Scents deployed during the performance

– Lundi | MondayCuchulainn
– Mardi | TuesdayKyphi
– Mercredi | WednesdayMastic
– Jeudi | ThursdayRosa Mystica
– Vendredi | FridayTate Yunanaka
– Samedi | SaturdayUd Wood
– Dimanche | SundayFrankincense

Scène V : Hauts – Temps | High – Times – 74mn

Orchestre avec chef d’orchestre et cinq assistants | Orchestra with conductor and 5 assistant conductors
Chœur (dont cinq membres qui battent la mesure) | Choir with 5 conducting choir members 

L’orchestre est divisé en 5 groupes | The orchestra is divided in 5 groups :
Groupe 1 : 3 flûtes, 3 violons | 3 flutes, 3 violins
Groupe 2 : 3 hautbois, 3 trompettes | 3 oboes, 3 trumpets
Groupe 3 : 3 clarinettes en si bémol, 3 altos | 3 clarinets in B flat, 3 violas
Groupe 4 : 3 cors en fa, 3 bassons | 3 horns in F, 3 bassoons
Groupe 5 : 3 trombones, 3 violoncelles | 3 trombones, 3 cellos

Le chœur est divisé en 5 groupes | The choir is also divided in 5 groups :
Groupe 1 : Sopranos 1 (3+3 ou 4)
Groupe 2 : Sopranos 2 (3+3 ou 4)
Groupe 3 : Altos (4+4)
Groupe 4 : Ténors (4+4)
Groupe 5 : Basses (4+4)

Des percussions se tiennent près des 5 groupes | the following percussion instruments stand next to the 5 groups :

Groupe 1 : 1 crotale (ré)
Groupe 2 : 4 rin
Groupe 3 : 4 plate bells
Groupe 4 : 4 thai gongs
Groupe 5 : 4 sound plates

Les instruments sont joués par les assistants au chef d’orchestre | These instruments are played by the five assistant conductors.

Adieu du Dimanche | Sunday’s Farewell – 35mn
Musique électronique (5 synthétiseurs) | Electronic Music (5 synthesizers)

Création mondiale | Premiere of the opera
9 et 10 avril 2011, Opéra de Cologne | Köln Opera

Création Le Balcon | Premiere of the opera
Automne | Fall 2024

Durée | Duration : 4h38mn.

Scène 1 : Lichter-Wasser / Eaux de lumière

Le public, placé dans un espace avec des allées en forme d’étoile est orienté vers le centre de la pièce. 29 instrumentistes sont disposés par cinq le long des côtés et dans les diagonales ; la musique de Lichter-Wasser, qui est construit comme un rituel, fait passer le son d’un instrument à l’autre afin de créer une circulation sonore semblable aux tentatives électroniques des opéras précédents (de Mittwochs-Gruss par exemple) mais cette fois-ci avec des instruments acoustiques. Un verre d’eau est ensuite présenté aux instrumentistes, qui quittent la scène en chantant. La scène se conclut sur un duo entre la soprano et le ténor.

In a large room with eight crossed aisles, the audience is turned towards the center. Musicians are placed around the audience and in the diagonals. In a very ritualistic way, sounds are passed from one instrument to another, so that the sounds travel through the whole space.

Scène 2 : Engel-Prozessionen / Processions d’anges

Un chœur divisé en sept « chœurs d’anges » chante en se déplaçant autour du public, en exaltant l’amour de Dieu et célébrant l’union mystique de Michaël et Eva. On y trouve les anges de l’eau (représentant Montag), les anges de la terre (Dienstag), les anges de la vie (Mittwoch), les anges de la musique (Donnerstag), les anges de lumière (Freitag), les anges du paradis (Samstag) et les anges de joie (Sonntag), ces derniers étant constitués de quatre solistes, dont la soprano et le ténor de Lichter-Wasser. Les anges chantent respectivement en hindi, chinois, allemand, anglais, arabe, swalilhi et espagnol. Tandis que dans Lichter-Wasser, le mouvement du son est créé par des musiciens statiques ; dans Engel-Prozessionen, le mouvement du son provient aussi du déplacement des chanteurs dans l’espace.

A choir divided in 7 « angel choirs » moves all around the audience and sings about a mystical union. The theme of the mystical union is expressed in the music itself, as the independant melodies come together in the end. The choirs sing in many different languages, including arabic, english, spanish, kiswahili, hindi, german and chinese.

Scène 3 : Licht-Bilder / Tableaux de lumière

Deux couples de solistes (ténor, trompette, flûte, cor de basset) jouent des variations de la superformule de Licht, créant de complexes effets de miroir. Le texte chanté rassemble de nombreuses adorations religieuss de différents cultes.

4 soloists (tenor, trumpet, flute, basset-horn) play complex declinations of the Superformula, creating « mirroring » musical effects. The libretto is made of multiple texts of religious venerations.

Scène 4 : Düfte-Zeichen / Parfums – Symboles

Sept encens, pour chaque jour de la semaine, sont brûlés et diffusés dans l’auditorium. Chaque senteur est également associée à une aire géographique, comme l’Irlande, l’Egypte ou le Mexique. De grandes bannières représentant les sept symboles des opéras de Licht sont déployés, pendant que leurs secrets symboliques sont révélés par six chanteurs. À la fin, un jeune garçon dans le public est emmené dans les airs par un cheval volant.

Seven incenses, for each day of the week, are burned and diffused with a very mystical meaning. Also, the seven symbols of LICHT are deployed and their secrets are revealed by six singers. In the end, a little boy in the audience is taken to the sky by a flying horse.

Scènes 5 et 6 : Hoch-Zeiten / Mariages

La dernière scène de Licht se déroule dans deux auditoriums simultanément, et célèbre l’union mystique d’Eva et Michaël en revenant sur de nombreuses scènes des opéras précédents. Dans le premier auditorium se trouve un orchestre divisé en cinq groupes ; dans le second se trouve un chœur divisé également en cinq groupes. Alors que l’orchestre et le chœur jouent leur partie simultanément, à sept reprises, la musique d’un des auditoriums est répercutée dans l’autre, à l’aide d’enceintes disposées dans la salle. La pièce célèbre des mariages en hindi, chinois, arabe, anglais et kiswahili. À l’entracte, les spectateurs changent d’auditorium et ré-entendent la pièce « de l’autre côté ».

LICHT’s final scene, displaying Eve and Michael’s mystical union with reminis- cences of many LICHT scenes. An orchestra is placed in a concert hall, a choir in another. Seven times, the music of one hall is faded into the other hall, using loudspeakers. In this work, marriages are celebrated among five choral groups singing love songs in Hindi, Chinese, Arabic, English, Kiswahili and five orches- tral groups. In the intermission, the choir and the orchestra exchange halls, thus enabling each listener to experience the two different but related parts.

Sonntags-Abschied / L’adieu du dimanche

Sonntags-Abschied est une version pour cinq synthétiseurs de la partie chorale de Hoch-Zeiten. Elle est jouée dans le foyer du théâtre.

Sunday’s Farewell is a version for 5 synthesizers of the High-Times choir part.